Take it easy

(no subject)

Дни эпидемии и карантина.
В городе пусто, пропала рутина,
И на лице вырастает щетина.
Брейся, скотина.

Страхом и болью полна паутина,
Тело давно лишено никотина,
Вместо потока - осока и тина.
Мира картина.

С каждого будет взята десятина,
Если удержит культуры плотина.
Время героев. Врага и кретина
Ждёт гильотина.
По существу

СЕНСАЦИЯ! РЕВОЛЮЦИЯ!

Нет, серьезно.

Я давно читаю willie_wonka (она же Коростелёва Анна Александровна, доцент филологического факультета МГУ), и с тех самых пор как была опубликована Школа в Кармартене (2006) чувствовал, что занимается она чем-то безумно волшебным. Такой наукой, которая была в 19-м и 20-м веке и к нашему веку уже в основном вся вышла. Незнакомые термины и новые для меня ходы мышления (предполагающие при этом некую методологию и строгость) в её постах поддерживали это ощущение на протяжении лет. Но времени и сил всерьез разобраться я не находил, да и само ощущение тайны часто приятнее того, что обнаруживается при её раскрытии. В конце концов, что может быть интересного в филологии? Конечно, какая-то фигня.

Но оказалось, что это совсем не тот случай. Тут скрыта настоящая Тайна, из тех, что одну за другой замечали и формализовывали физики начал 20-го века. Только в языкознании. Вы можете себе такое представить? Я не мог даже близко.

И вот несколько месяцев назад willie_wonka начала публиковать научно-популярные лекции о результатах многолетней (даже полувековой) работы филологической школы семантического коммуникативного анализа. А там...

Там внезапно открывается еще один слой нашего мышления и нашей речи. Слой, который был с нами с тех пор как мы научились говорить, но видеть который нас некому было научить и для выделения которого не было (номинативного) языка. Удивительно, когда природа раскрывается перед тобой новой стороной, но куда удивительнее, если это твоя внутренняя природа, ты можешь обратить на нее внимание и сказать - "ничего себе, действительно, во мне это есть, но я этого не замечал".

Становится понятно почему и в чем русский язык великий и могучий (и что это совсем не принятие желаемого за действительное), до некоторой степени проясняется механика дабл-байнда, получается прекрасная иллюстрация для шёпотов Ромы Михайлов (для тех кто помнит baaltii1). Становится на порядок понятнее что вообще такое язык и как он работает, а там шаг и к мышлению и к сознанию.

Ко всему прочему это выглядит как вполне формализованный результат, с которым смогут работать и наши быстро набирающие лингвистические навыки информационные системы. Но эту, профильную для меня идею, я еще подумаю отдельно. А пока я просто делюсь радостью.

Вот пост самой willie_wonka об этом:
Collapse )
Технические детали и вопросы

(no subject)

"Утилитари́зм (от лат. utilitas — польза, выгода) — направление в этике (этическая теория), согласно которому моральная ценность поведения или поступка определяется его полезностью. Под полезностью поступка подразумевается интегральное удовольствие или счастье, полученное всеми затрагиваемыми сторонами за время действия последствий поступка. Утилитаризм относится к консеквенциальной группе этических теорий, так как судит поступок не сам по себе, а по его результатам."

Аксиоматически наслаждение это то, что является тактической целью поведения сотворенного сознания. Указатель направления. Бессмысленно стремиться к пальцу, когда цель - луна. Не следует также пренебрегать указателями на пути.

Утилитаризм содержит в себе рекурсию, схему приложения утилитаризма к самому себе на каждом этапе принятия решения, оценку эффективности решений исходя из указания интегрального переживаемого наслаждения всех затронутых решением.

Если переживание чистого наслаждение ощущается как пугающее упрощение, значит оно не является оптимальным.
Take it easy

(no subject)

Ты спрашиваешь у зародыша, почему он сидит взаперти,
в темноте, с закрытыми глазами.
Выслушай ответ.

Нет никакого «другого мира».
Я знаю только то, что я испытал.
У тебя, должно быть, галлюцинации.

Джалал ад-дин Руми, 13-й век
Take it easy

(no subject)

Ум это универсальный изолятор, но использовать его следует не как изолятор временного содержания души, а как изолятор тока души от переживания отчаяния, гордыни, ненависти, страха и прочего зла разделенной реальности.
Take it easy

(no subject)

Сформулировал какие задачи меня в основном окружают. Безнадёжные, но не бессмысленные. Когда дойти вроде и нельзя, но идти все равно стоит.

Под это определение попадает многое, начиная от уборки дома и воспитания детей до достижения просветления и мира во всем мире.

Да и сама жизнь, в общем-то.
По существу

Взаимоисключающих параграфов пост

В очередной раз avva подкинул дров в старую, но вечно актуальную тему двойных посланий, противоречивых сигналов и прочих двуцветных платьев.

Новая аудио-иллюзия ... Некоторые люди слышат слово "yanny", другие слышат "laurel", как правило и те и другие недоумевают, как можно что-то другое услышать. (c)



В NYT разобрали звуковую волну и сделали рычажок позволяющий переключаться между восприятием одного и другого звука - https://www.nytimes.com/interactive/2018/05/16/upshot/audio-clip-yanny-laurel-debate.html

Очень хорошая, переживаемая неспосредственно иллюстрация работы слуховых фильтров и перескока с одного способа расшифровки на другой. Слуховая кора хороша тем, что научена спокойно существовать в среде, содержащей несколько источников звука. Поиграв с ручкой баланса мне и нескольким близким удалось без особого труда перейти в состояние когда оба сигнала распознаются в источнике одновременно. При этом никакого особенного удивления не случается - два голоса, один высокий, другой низкий, говорят одновременно, типичная ситуация.

Collapse )
Take it easy

(no subject)

alexthunder пишет:
В одной из лекций по социологии услышал вот такую интересную мысль. Оказывается общедоступность и относительная лёгкость возделывания основных сельхозкультур является стратегическим недостатком сдерживающим технологическое развитие ...

Дав гололному еды Вы избавляете его от голода на короткий срок. Дав ему удочку Вы избавляете его от голода на чуть подольше. Дав ему работу или заказ на долгосрочную поставку какого-то сделанного им продукта Вы по-настоящему помогаете ему избавиться от нужды.


В связи с чем напрашивается естественный вывод о том, что наложив на людей непосильные налоги (заказ на поставку денег, отчеканенных самим государством) это самое государство сразу начинает способствовать бурному развитию цивилизации. Например, сразу начнётся живительная урбанизация и индустриализация. Деваться-то некуда.

В общем, прогрессивные лекции по социологии про то, что вместо удочки надо давать человеку пинка. Бить и плакать не давать.